(86) 0574-88222105

浙江省宁波市鄞州区钱湖南路8号

新闻动态

喜报|外院学子在浙江省第二届多语种思政笔译大赛中再获佳绩

来源:外语学院发布时间:2023-09-30浏览:57


近日,由浙江省翻译协会和浙江外国语学院联合举办的浙江省第二届多语种思政笔译大赛落下帷幕,我院学子在本次大赛中又一次取得优异成绩。


赛事详情

大赛目标:

浙江省第二届多语种思政笔译大赛旨在为加快适应新时代国际传播人才培养需求,推进习近平新时代中国特色社会主义思想有机融入外语教学研究和人才培养全过程,用习近平新时代中国特色社会主义思想铸魂育人,鼓励更多的外语专业学习者加入到讲好中国故事、传播好中国声音的队伍中来。本次大赛设立中译日、中译阿、中译朝、中译土、中译俄、中译西、 中译法、 中译德、 中译葡、 中译意、 中译捷、中译波等12 个本科组别。

获奖情况:

据悉,此次比赛共有来自 24 所高校的 700 余名在校本科生报名参加。经过省外专家评审,共评出230余名的获奖选手。我院共有49位同学获奖,其中省一等奖3名(中译西组3名)、二等奖11名(中译西组7名、中译俄组3名、中译法组1名)、三等奖12名(中译西组8名、中译俄组3名、中译法组1名)、优胜奖23名(中译西组20名、中译俄组3名)。

值得一提的是,我院学生凭借“英语+小语种”(俄语、西班牙语、德语、法语、捷克语)复语模式的学习,与其他小语种专业类院校学生参赛竞争,获得了优异的成绩,获奖率占全省参赛学校中的21.3%


人才培育 砥砺前行

外语学院一直高度重视多语种复合型人才的培养,大赛启动以来,我院积极动员学生报名参赛,多语种老师团队为参赛学生提供悉心指导。此次获奖也是我校“外语+”人才培养的又一硕果,我院将继续积极主动对接国家发展战略,响应新时代的号召,培养更多高质量多语种复合型翻译人才。





获奖学子感想

中译西组

英语212班陈芳莹:

很荣幸获得了浙江省第二届多语种思政笔译大赛中译西一等奖。首先,我很感激学校给我们提供了合适的机会,让我能够投入到这次比赛当中。这次参加翻译比赛的经历,是我大学生涯中的一段宝贵经验。在比赛中,我面对了各种挑战和困难,但也获得了很多收获与成长。通过这次比赛,我深刻领悟到翻译不仅仅是一种技能,更是一门艺术,需要我们精雕细琢才能完成。一分耕耘一分收获,面对所有事情,我始终相信努力不一定成功,但不努力一定不会成功。在实现目标的路途中,更重要的过程,而不应只看重结果,只要在过程中有所成长,有所提升,都能够朝着目标更进一步。

英语213班陈蕙妍:

参加浙江省第二届多语种思政笔译大赛对我不仅是一次锻炼,更是让我的能力得到了全面提升。对我而言,这次比赛是对我知识储备、词汇运用和理解表达能力的综合考验。这次比赛让我更加深入地理解了中华文化的魅力和复杂性,也让我们领略到了学习西语的快乐,这让我获益良多。在翻译中难免会碰到许多特殊含义的名词难以翻译,所以我还很感谢我的两位西语老师杜倩芸和刘陆对我的悉心指导。当然这也离不开学院为我们开设的西班牙语课程,正是在学院积极培育具备全方位专业素质的复合型专业人才的背景下,我才能有更好的资源来学习西语。

中译法组

英语22A2班林舒雯:

舒窈纠兮,雯华若锦。很荣幸获得了浙江省第二届多语种思政笔译大赛中译法三等奖。首先,很感谢学院为我们打造浓厚的学习氛围,提供语言学习的平台,让我获得学习法语的机会。其次,我要感谢杨小敏老师,她上课方式幽默风趣,极大地提高我对学习法语的兴趣,没有给我们过多的压力,让我开心快乐地学习法语。笔译的学习是一个漫长而又艰难的过程,你需要不断地修改,再修改,完善再完善,同时要多读多背单词,增加自己的词汇量。路虽远,行则必至,事虽难,做则必成。我相信只要通过不懈的努力和积累,终将会到达成功地彼岸!

中译俄组

英语211班郑彦衡:

非常荣幸地在此次大赛中获得了中译俄赛道中的二等奖。当然最先感谢的是学校能够开设俄语这门课程作为我的第二外语,我是非常珍惜这个宝贵的机会的。我的俄语老师李帅非常认真且幽默风趣,他的教学风格培养了我对俄语学习的浓厚兴趣。于是经过将近两年与俄语的“死缠烂打”,我鼓起勇气报名参加了这次无疑是对我来说是一场挑战的思政翻译比赛。刚开始翻译的时候是一头雾水的,因为思政的词汇比平常翻译的词汇更加难,于是我开始艰难地啃中文,在我翻译的过程中李帅老师和魏慧敏老师为我提供一些专有名词翻译的指导,这使我对自己的译文更加自信。这场比赛让我收获满满。有句话叫:“坚持,就是任何事乘以365。”这场比赛之后,我会踏着坚定的步伐在俄语这条道路上继续完成自己的梦想。