中文版 English    

当前位置:首页  学院新闻
外院科研 |黄忠廉教授作“见题只是题”国家社科申报学术讲座
点击次数: 10      更新日期: 2023-03-15

313日下午,中国英汉语比较研究会翻译学科委员会副主任、广东外语外贸大学博士生导师黄忠廉教授应邀为我院教师作了题为“见题只是题”国家社科申报学术讲座。听众以外语学院教师为主,还有部分其它文科学院的教师慕名而来。浙江万里学院副校长杨震峰、科研部副部长闫磊、外语学院院长莫莉莉也亲临现场,与师生们共享这场学术盛宴。讲座由外语学院副院长王洪林主持。

讲座伊始,杨震峰副校长向在场教师隆重介绍了黄忠廉教授。他肯定了外语学院学科近几年的发展,高度赞扬了教师们科研的积极性、主动性和创造性,并希望本次讲座对学院学术科研工作起到示范作用和推动作用,帮助学院进一步打造浓厚的学术科研环境,提升教师的学术科研素养,全力推进学院学科再上新台阶。

黄忠廉教授就人文社科项目申报如何提炼选题进行了深刻的论述,他用“炼题机制”高度概括了本次讲座的主旨。他指出对于国家社科申报首先要清楚学科结构,注重选题,寻找命题规律,了解题目功能。他详细介绍了功能与结构两个概念,并表示功能是语言学的基础,也是现实需求的部分,结构则是学科本身的属性。掌握学科研究的内在规律、意义和价值对社科类课题申报至关重要。

讲座中,黄忠廉教授将“炼题”过程归纳为十个阶段性步骤,又称“十次陌生化”。其中分为代表学科本身的“内功”与代表时代需求的“外功”两大板块。初始阶段要凝聚不同层次资源,同时选题需满足国家需要,符合前沿风向。通过纵向、横向拓展,将原点内容与自身学科方向相结合,产生系列课题。依靠概念构成学术范畴,展现自身核心思想。通过理解事物的本质属性,以本质属性为标准从高到低排序达到分清主次的效果,逐步靠近学科前沿。

讲座最后,王洪林副院长表示本次学术讲座对进一步调动外语学院教师的科研热情意义重大,同时也为社科课题申报指明了具体方法和路径。本次讲座的成功举办,对提高外院教师科研能力及学科建设水平具有积极性的促进作用,进一步强化了外院学术氛围,期待外院教师今后继续为推动外语学科发展贡献自己的一份力量。

专家简介:

黄忠廉,博士,二级教授。广东外语外贸大学博士生导师和博士后协作导师。专攻变译理论、科学翻译学、应用翻译学、理论翻译学、翻译史、汉译语言、汉外对比等。国家社科基金重大项目“中国翻译理论发展史研究”首席专家,主持国家社科项目6项(重大1项,重点1项,一般4项)、部级项目7项,出版学术著译作32部,主编丛书7套,发表学术论文310余篇。国务院政府特殊津贴专家、国务院第七届学科评议组成员、国家社科基金学科评议组成员、广东省“珠江学者”特聘教授、中国英汉语比较研究会翻译学科委员会副主任、全球俄汉互译大赛创办人。获第六届教育部高校人文社科成果奖。


Copyright © 2011-2012  浙江万里学院外语学院   后台管理入口